|
Post by NZBC on Jan 6, 2009 19:37:41 GMT 12
www.kwanfamily.info/familytitles/familytitle.htmlThe Chinese family titles are divided up by generation. For example parents, aunts, and uncles are all grouped together under the "Parent's Generation" section. Spouses are grouped together. The spouse who is the blood relative is listed first, the spouse who is related by marriage is listed second. For example "aunt" and "aunt's husband." Many of the relationship titles have a formal version used for writings and an informal version used in everday speech. Blue represent the most commonly spoken term used in Cantonese and Toisaanwa. Red represent the most commonly spoken term used in Mandarin. Purple means the term is used in Cantonese, Toisaanwa, and Mandarin. Since there are so many different relationship terms, the easiest way to find the exact relationship you're looking for is to open up the family title jpeg. It is diagram with all the relationship terms. Clicking a box on the diagram will automatically take you to the corresopondig spot on this chart.
|
|
|
Post by williamclemons on May 3, 2012 10:56:34 GMT 12
I am William Clemons. My father immigrated to Hong Kong in 1981. His name is also William. If anyone can help me locate him, I would greatly appreciate it. Thank you.
Please contact:
William Clemons 6105 Vaughn Dr NE Rio Rancho, NM 87144 USA wclemons@gmail.com
|
|
|
Post by NZBC on May 3, 2012 22:45:09 GMT 12
I am William Clemons. My father immigrated to Hong Kong in 1981. His name is also William. If anyone can help me locate him, I would greatly appreciate it. Thank you. where did he originate from? And why would he have gone to HK? Most people come from there on the way to somewhere else.
|
|